Lau Ā Lau Ka ʻIke
Lau Ā Lau Ka ʻIke was a two year project (2018-2020) awarded to the World Indigenous Nations University Hawaii Pasifika by the Institute of Museum and Library Science's Native Hawaiian Library Services Program. Through this project, we began to develop a collaborative, Hawaiian language controlled vocabulary. Additionally, Lau Ā Lau Ka ʻIke fostered a community of practitioners, scholars, and cultural experts focused on improving access to Hawaiian collections via metadata, in turn providing a platform for raising further discussions of linking digital collections. Finally, to contribute to scholarly research, to cultural heritage institutions, and to Hawaiian and other Indigenous communities, Lau Ā Lau Ka ʻIke identified a prioritized work plan with best practices for creating collaborative, community-driven controlled vocabularies across collections with appropriate cultural protocols.
Lau Ā Lau Ka ʻIke (created by)
Lau Ā Lau Ka ʻIke. "Lau Ā Lau Ka ʻIke." Lau Ā Lau Ka ʻIke, accessed May 4, 2022. https://www.laualaukaike.org/.
<https://bibsite.org/Detail/objects/120>.
<https://bibsite.org/Detail/objects/120>.
Website
Controlled vocabularies and you: a panel discussion on addressing terminologies.
Erica Bruchko, Michelle J. Cronquist, Staci Ross, Lillian Castillo-Speed, Shavonn Matsuda, Ryan Hildebrand, Rare Books and Manuscripts Section (RBMS), Association of College and Research Libraries (ACRL)